йдеться про локальний брендінг в Україні
Локальний брендінг — справа не така проста. Вважаю, що для цієї мети недостатньо просто провести голосування серед учасників форуму.
Як на мене, для локального брендінгу найкраще було б відтворити ім'я Птаха грому, як його називали індіанці. Це буде досить явно відображати походження назви програми. Однак велика проблема полягає в тому, що в різних мовах індіанців птах грому має зовсім різні імена. У Вікіпедії я знайшов декілька цих імен: Wakį́yą, Jojo, Kw-Uhnx-Wa (
Thunderbird (mythology)) — але ж моїх знань не вистачає, щоб ці імена прочитати. Щоб з'ясувати, як ці імена вимовляють, потрібно більше часу.
Знайшов транскрипцію двох імен російською мовою: Тсоона (
Индейцев Северной Америки мифология), Вакан-Танка (
Священная Трубка).
До того ж потрібно буде провести спеціальну кампанію, щоб сфомувати в української комп'ютерної спільноти асоціацію того нового імені програми з самою програмою Thunderbird.
Щодо Громоптаха — не важко переконатись, що це прізвісько для Thunderbird-а в українській спільноті використовують вже дуже поширено.
Буревісник же до Птаха грому жодного відношення не має, отже це дуже поганий кандидат до назви.