Початок
Довідка
Пошук
Увійти
Реєстрація
Вітаємо!
Увійдіть
або
зареєструйтесь
.
1 година
1 день
1 тиждень
1 місяць
Назавжди
Пошук
Розширений пошук
3368
Повідомлень в
510
Тем- від
510
Користувачів
- Останній користувач:
Markyca
Український форум Mozilla
Локалізація
Локалізація розширень
ChatZilla - переклад
« попередня тема
наступна тема »
Сторінок: [
1
]
Вниз
Автор
Тема: ChatZilla - переклад (Прочитано 6734 раз)
Bogdancev
Модератор
Повідомлень: 321
ChatZilla - переклад
«
:
Жовтень 20, 2008, 18:10:50 »
Починаю перекладати Чатзілу, у кого є які пропозиції - залишайте тут, або надсилайте мені на електронну пошту: sergiy.bogdancev на gmail.com
З.І. От тільки зараз розберусь як це робити і де знайти вихідний код.
Записаний
Bogdancev
Модератор
Повідомлень: 321
Re: ChatZilla - переклад
«
Відповідь #1 :
Жовтень 28, 2008, 10:01:20 »
Блін, як краще перекладсти слово Nickname?
Бо ми маємо слово "Прізвисько", а можна сказати як "Нік".
То шо ви думаєте?
Записаний
tim
Модератор
Повідомлень: 429
Re: ChatZilla - переклад
«
Відповідь #2 :
Жовтень 29, 2008, 23:34:07 »
Можна по упівські, «Псевдо»
Записаний
Bogdancev
Модератор
Повідомлень: 321
Re: ChatZilla - переклад
«
Відповідь #3 :
Листопад 05, 2008, 20:31:35 »
Фух!!! Я свою частину закінчив, чекаю на підтвердження від іншого члена команди.
Ящо все гаразд - Тім, публікуй.
Записаний
tim
Модератор
Повідомлень: 429
Re: ChatZilla - переклад
«
Відповідь #4 :
Листопад 05, 2008, 21:59:02 »
Молодець!
Записаний
tim
Модератор
Повідомлень: 429
Re: ChatZilla - переклад
«
Відповідь #5 :
Листопад 07, 2008, 01:42:45 »
Виклав ваш переклад на тест:
http://firefox.org.ua/all/chatzilla-alpha/
Записаний
Bogdancev
Модератор
Повідомлень: 321
Re: ChatZilla - переклад
«
Відповідь #6 :
Листопад 21, 2008, 11:57:30 »
Додав пропозицію на сторінку Чатзіли:
http://tools.assembla.com/firefox_ua/wiki/FouRedesign
Записаний
tim
Модератор
Повідомлень: 429
Re: ChatZilla - переклад
«
Відповідь #7 :
Березень 23, 2009, 14:23:52 »
Оновив переклад до версії 84.
Записаний
dalekiy_obriy
Повідомлень: 128
Re: ChatZilla - переклад
«
Відповідь #8 :
Червень 27, 2009, 16:12:11 »
виправте, будь ласка, орфографію
1 Авто-відсутність
1 Автомачтичні
1 адрусу
1 алаштування
1 Білди
4 Будь-ласка
1 ващу
1 вдрукуєте
1 видалили
1 видаляється
1 Видаляти
1 Викидує
1 використовавати
1 вимичкач
1 випадкований
1 Виріза
1 Відключається
1 відомляє
1 відправення
1 вітле
1 вмість
1 вмкористани
1 деспетчеризації
1 Дозваляє
1 ехо
1 илучити
1 ихід
1 їм'я
1 кавички
1 кік
1 Кікбан
1 Кікнути
1 напишите
1 орфограції
1 перевмикати
2 Перезайти
1 Перезаходить
1 переключатиме
1 підвисне
1 підходящим
1 підходящих
1 Пітримуються
1 повідомленнь
1 позначете
1 посиланнь
1 пошукі
1 працюватисе
1 придмет
3 призвіськів
1 пристуності
1 промовчанням
1 ристувача
1 символа
1 Скдається
1 слешами
1 слідовні
1 спецефічних
1 списка
1 співпадіння
1 Співпадіння
1 споба
1 строка
1 строкою
2 текс
1 увійдено
1 увімкненним
2 Швидш
3 Якзл
1 яково
Записаний
Bogdancev
Модератор
Повідомлень: 321
Re: ChatZilla - переклад
«
Відповідь #9 :
Червень 28, 2009, 18:00:35 »
Дякую за віднайдення помилок.
Зараз закінчу перекладати мою частину до виходу версії 3.5 (завтра, в понеділок вихід).
І почну виправляти помилки.
З повагою, Богданцев Сергій
Записаний
Сторінок: [
1
]
Нагору
« попередня тема
наступна тема »
Перейти в:
Будь ласка, виберіть призначення:
-----------------------------
Новини
-----------------------------
=> Новини проектів, інформація
-----------------------------
Продукти
-----------------------------
=> Mozilla Firefox • Flock
=> Mozilla Thunderbird
=> Mozilla Suite • Seamonkey • MozBackup
=> Sunbird • Kompozer/Nvu • Songbird
=> Загальний
=> Розширення
-----------------------------
Підтримка
-----------------------------
=> Ваші запитання
-----------------------------
Локалізація
-----------------------------
=> Локалізація програм та сайтів
=> Локалізація розширень
=> Термінологія
-----------------------------
Інші
-----------------------------
=> ВПЗ та інше
=> Балачка
=> Правила користування форумом
=> Книга скарг та пропозицій
=> Архів