Вітаємо! Увійдіть або зареєструйтесь.




Пошук

 
Розширений пошук

3497 Повідомлень в 527 Тем- від 567 Користувачів - Останній користувач: CBL
Сторінок: 1 2 [3]   Вниз
Друк
Автор Тема: Обговорення перекладу Firefox 3.5  (Прочитано 15289 раз)
Bogdancev
Модератор
***
Повідомлень: 347



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #30 : Січень 16, 2010, 22:28:52 »

Знайшов невідповідність між оригінальними назвами в ІЕ та даними у Firefox в Файл-Імпорт.
Баг заслав до асембли, було б добре усунути його до виходу 3.6 (що за їх словами буде 20 числа).
Записаний
tim
Модератор
***
Повідомлень: 443



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #31 : Січень 16, 2010, 22:54:57 »

Дякую, поправлю. Але тільки у 3.6.1 — у 3.6 зміни більше не приймаються.
Записаний
Sergiy
Адміністратор
***
Повідомлень: 521



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #32 : Лютий 02, 2010, 00:31:55 »

Дивимось зображення.

[вкладення вилучене Адміністратором]
Записаний
Андрій Радик

Повідомлень: 46


Перегляд профілю WWW
« Відповідь #33 : Лютий 02, 2010, 00:53:05 »

Шикарно)
Записаний
Андрій Радик

Повідомлень: 46


Перегляд профілю WWW
« Відповідь #34 : Лютий 02, 2010, 01:01:49 »

Цитувати
Ця сторінка не може бути відображена, оскільки вона використовує неправильний або невідомий тип стискання даних. Будь ласка, повідомте власника сайту про цю проблему.

Або навіть так:

Цитувати
Цю сторінку неможливо відобразити, ...
Записаний
Bogdancev
Модератор
***
Повідомлень: 347



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #35 : Березень 19, 2010, 18:34:36 »

1. Коли заходимо сюди: Вигляд - Панелі інструментів - Налаштувати панелі інструментів
відкривається вікно, яке називається Настройки панелей інструментів.
Може краще назвати по аналогій з пунктом меню: Налаштування панелей інструментів?

2. Досі не виправлені зауваження про невідповідність ІЕ опцій реальним назвам. А вже дві версії вийшло з того часу.
Записаний
Bogdancev
Модератор
***
Повідомлень: 347



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #36 : Березень 29, 2010, 18:43:25 »

Інструменти-Налаштування-Безпека-Видавати попередження при спробі сайтів встановити додаток-Вийнятки.
У тому віконці є словосполучення: Адреса сайта.
Правильно буде: Адреса сайту
Записаний
tim
Модератор
***
Повідомлень: 443



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #37 : Березень 29, 2010, 23:29:56 »

Дякую. Проте правильно буде саме «адреса сайта», бо це родовий відмінок, а в родовому відмінку правильно писати сайта.
Записаний
Bogdancev
Модератор
***
Повідомлень: 347



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #38 : Липень 24, 2010, 20:58:19 »

Ось помітив сьогодні коли оновлював додатки при старті.
Вікно називаються якось непривильно: Оновлення для додатку...
Може краще назвати його Оновлення додатків..., і коротше і не буде суперечити, коли оновлюється багато додатків.

Далі, вікно введення головного пароля недоперекладене. Треба шось написати там тіпа: Введіть головний пароль для програмного пристрою безпеки.

Далі, коли додаємо вийняток безпеки, бачим надпис, який не зрозумілий. Може краще якось розшифрувати цю фразу?


* AddonUpdate.png (29.25 Кб, 611x244 - переглянуто 64 раз.)

* MainPassword.png (26.26 Кб, 397x173 - переглянуто 64 раз.)

* AddExclusion.png (39.74 Кб, 517x521 - переглянуто 62 раз.)
Записаний
Bogdancev
Модератор
***
Повідомлень: 347



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #39 : Серпень 08, 2010, 17:03:56 »

Тім, ти коли причесуватимеш переклад четвертого лиса, зверни увагу, що в панелі Програми вікна Налаштування, коли ми глянемо на колонку "Дія", там є записи, на кшталт: Використовувати <назва_програми> (типовий)
Якщо слово типовий відноситься до слова програма, то я пропоную замінити його на типова


* Programs.png (65.37 Кб, 647x513 - переглянуто 41 раз.)
Записаний
Сторінок: 1 2 [3]   Нагору
Друк
Перейти в: