Вітаємо! Увійдіть або зареєструйтесь.




Пошук

 
Розширений пошук

3368 Повідомлень в 510 Тем- від 510 Користувачів - Останній користувач: Markyca
Сторінок: [1]   Вниз
Друк
Автор Тема: Український преклад FlagFox  (Прочитано 5608 раз)
yura

Повідомлень: 33


Перегляд профілю
« : Червень 05, 2009, 18:28:51 »

Моя перша спроба перекладу розширення, дуже не критикуйте Усміхнений, але зауваження, і поясненyя що я зробив не так висловлюйте.

[вкладення вилучене Адміністратором]
Записаний
Sergiy
Адміністратор
***
Повідомлень: 519



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #1 : Червень 05, 2009, 20:04:40 »

Дякую. Сам користуюсь. Зауваження:
1. Функції Іконки, Вигляд Іконки. Напевно, „іконки“ треба вилучити.
2. Іконки > Значки. Дивіться тут: Список узгоджених термінів
3. Передперегляд іконок > Попередній перегляд.
4. URL > Адреса (не треба залишати англійські абревіатури)
5. Скинути повідомлення > Показувати повідомлення (тут йдеться про скасування заборони на попередження)
Наче все.
Записаний
yura

Повідомлень: 33


Перегляд профілю
« Відповідь #2 : Червень 06, 2009, 12:55:46 »

Врахував зауваження Sergiy, виправив, файл в першому повідомленні оновив.Також переклав файл geotool.properties згідно http://www.babelzilla.org/index.php?option=com_wts&Itemid=88&language=43&extension=4137&type=filelist2 , але як я розумію дані з нього повинен внести у розширення автор программи, тому що в оригінальній збірці такого файлу нема.
Записаний
Bogdancev
Модератор
***
Повідомлень: 321



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #3 : Червень 08, 2009, 22:27:01 »

Юрій, добрий вечір.
От я зараз маю бажання протестувати додаток, де я можу взяти уже випралену після зауважень Сергія версію?
Поговори з Тімом, щоб викладати нову збірку на нашому сайті отут.
Бо я не знаю, де його зараз можна взяти.

З повагою, Богданцев Сергій
Записаний
Sergiy
Адміністратор
***
Повідомлень: 519



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #4 : Червень 09, 2009, 06:33:12 »

Сергію, його зараз можна взяти у першому повідомленні. Одразу після виправлення помилок Юрій замінив стару версію новою.
Записаний
yura

Повідомлень: 33


Перегляд профілю
« Відповідь #5 : Червень 09, 2009, 08:34:34 »

Sergiy має рацію - при оновленні замінюю на нову версію в першому повідомленні.До речі вже кілька разів змінював, просто не пишу кожен раз нове повідомлення.Сьгодні оновив ще раз, бо знайшов помилку.
Sergiy якщо у Вас попередній варіант - також оновіть у себе.Востаннє змінив:
"Розташування mozilla.org (95.953.987.23): Україна" на
"Місцезнаходження mozilla.org (95.953.987.23): Україна",
"Note: Flagfox встановив, що цей веб-сервер знаходиться в Україна, однак адреса..." на
"Примітка: Flagfox встановив, що місцезнаходження веб-серверу - Україна, однак адреса закінчується на...",
написання "Wikipedia" змінив на українське "Вікіпедія", врахувавши аргумент timofiy, що вони самі на оф.сторінці так пишуть,
а також:
"Налаштування (FlagFox)" на "Параметри (FlagFox)", "Ви" на "ви ( з маленької)" і "При натисканні середньою кнопкою миші:" на "При клацанні середньою кнопкою миші:" ,згідно з рекомендаціями

Пишіть свої враження і зауваження.
Записаний
Фарбований Лис
Модератор
***
Повідомлень: 315


Вогнелисе! В звiрячiм царствi запанував нелад!


Перегляд профілю WWW
« Відповідь #6 : Червень 09, 2009, 10:10:27 »

Щодо icons.

Як варіант є ще "піктограми". У нас-то у Вогнелисі написано в меню так!
Записаний

Прокинувся Мамон, та ба!
Bogdancev
Модератор
***
Повідомлень: 321



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #7 : Червень 09, 2009, 21:26:44 »

Трошки перевірив.
1. "Значки за умовчанням" треба змінити на "Типові значки". Так як ми вважаємо за умовчанням русизмом і всюди використовуємо термін "типовий".
2. "Локалізована назва країни" - може просто "Назва країни"? Бо локалізована значить перекладена назва країни, але це якось не понашому звучить. Думаю просто - Назва країни, або просто "Країна".
Це наче все.
Записаний
yura

Повідомлень: 33


Перегляд профілю
« Відповідь #8 : Червень 09, 2009, 22:16:49 »

Bogdancev
Виправив, замінив файл.
Як щодо пропозиції Фарбований Лис?Я просто орієнтувався на "Словник термінів".
І ще, тут все гаразд? chrome://flagfox/content/about.xul .Мав сумніви щодо:
"IP to country mapping database.
This product includes GeoLite data created by MaxMind,
available from:"
Переклав:
"База данних для визначення країни розташування IP.
Даний продукт містить у собі дані GeoLite створені MaxMind,
доступні на:"
Також цікавить, що робити з файлом geotool.properties, який також потрібно перекладати, згідно babelzilla.org?Але в оригінальній версії такого файлу немає - напевно зміни в додаток вносить автор.Він відповідає за сторінку Geotool (приклад - все на англійській).Я його переклав, прикріпити тут для перевірки?
Записаний
Bogdancev
Модератор
***
Повідомлень: 321



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #9 : Червень 09, 2009, 22:30:31 »

Про ті два рядочки - звучить нормально.
Про те шо перекласти треба згідно Багзіли - не знаю. На інтерфейсі наче все є. Заходь на канал порадься з Тімом чи Сергієм.
Записаний
tim
Модератор
***
Повідомлень: 429



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #10 : Червень 10, 2009, 01:58:31 »

Я так розумію що файл geotool.properties використовується саме для відображення сторінки Geotool, і тому його теж треба перекладати.
Записаний
Bogdancev
Модератор
***
Повідомлень: 321



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #11 : Червень 10, 2009, 17:54:08 »

А у вікні "Додатки" опис цього додатка десь перекладається?

[вкладення вилучене Адміністратором]
Записаний
yura

Повідомлень: 33


Перегляд профілю
« Відповідь #12 : Червень 10, 2009, 18:01:10 »

А у вікні "Додатки" опис цього додатка десь перекладається?
Не можу продивитись вкладення, але підозрюю що у вас старіша версія перекладу - у мене так, якщо я правильно зрозумів:

[вкладення вилучене Адміністратором]
Записаний
Bogdancev
Модератор
***
Повідомлень: 321



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #13 : Липень 29, 2009, 21:05:09 »

Зараз вже вийшла весрія програми 3.3.14 і вона все ще англійською.
Незрозуміло, чи у авторів додатку є наш переклад чи його забули включити.
Треба з’ясувати шо робити далі.
Записаний
Bogdancev
Модератор
***
Повідомлень: 321



Перегляд профілю WWW
« Відповідь #14 : Серпень 10, 2009, 22:13:22 »

Тільки що вийшла версія 3.3.15.
Все ще англійською. Переклад ще не засланий?
Записаний
Сторінок: [1]   Нагору
Друк
Перейти в: