Початок
Довідка
Пошук
Увійти
Реєстрація
Вітаємо!
Увійдіть
або
зареєструйтесь
.
1 година
1 день
1 тиждень
1 місяць
Назавжди
Пошук
Розширений пошук
3497
Повідомлень в
527
Тем- від
569
Користувачів
- Останній користувач:
ЮРКО
Український форум Mozilla
Локалізація
Локалізація розширень
Український преклад FlagFox
« попередня тема
наступна тема »
Сторінок: [
1
]
Вниз
Автор
Тема: Український преклад FlagFox (Прочитано 5987 раз)
yura
Повідомлень: 33
Український преклад FlagFox
«
:
Червень 05, 2009, 18:28:51 »
Моя перша спроба перекладу розширення, дуже не критикуйте
, але зауваження, і поясненyя що я зробив не так висловлюйте.
[вкладення вилучене Адміністратором]
Записаний
Sergiy
Адміністратор
Повідомлень: 521
Re: Українська версія FlagFox
«
Відповідь #1 :
Червень 05, 2009, 20:04:40 »
Дякую. Сам користуюсь. Зауваження:
1. Функції Іконки, Вигляд Іконки. Напевно, „іконки“ треба вилучити.
2. Іконки > Значки. Дивіться тут:
Список узгоджених термінів
3. Передперегляд іконок > Попередній перегляд.
4. URL > Адреса (не треба залишати англійські абревіатури)
5. Скинути повідомлення > Показувати повідомлення (тут йдеться про скасування заборони на попередження)
Наче все.
Записаний
yura
Повідомлень: 33
Re: Українська версія FlagFox
«
Відповідь #2 :
Червень 06, 2009, 12:55:46 »
Врахував зауваження Sergiy, виправив, файл в першому повідомленні оновив.Також переклав файл geotool.properties згідно
http://www.babelzilla.org/index.php?option=com_wts&Itemid=88&language=43&extension=4137&type=filelist2
, але як я розумію дані з нього повинен внести у розширення автор программи, тому що в оригінальній збірці такого файлу нема.
Записаний
Bogdancev
Модератор
Повідомлень: 347
Re: Український преклад FlagFox
«
Відповідь #3 :
Червень 08, 2009, 22:27:01 »
Юрій, добрий вечір.
От я зараз маю бажання протестувати додаток, де я можу взяти уже випралену після зауважень Сергія версію?
Поговори з Тімом, щоб викладати нову збірку на нашому сайті
отут
.
Бо я не знаю, де його зараз можна взяти.
З повагою, Богданцев Сергій
Записаний
Sergiy
Адміністратор
Повідомлень: 521
Re: Український преклад FlagFox
«
Відповідь #4 :
Червень 09, 2009, 06:33:12 »
Сергію, його зараз можна взяти у першому повідомленні. Одразу після виправлення помилок Юрій замінив стару версію новою.
Записаний
yura
Повідомлень: 33
Re: Український преклад FlagFox
«
Відповідь #5 :
Червень 09, 2009, 08:34:34 »
Sergiy
має рацію - при оновленні замінюю на нову версію в першому повідомленні.До речі вже кілька разів змінював, просто не пишу кожен раз нове повідомлення.Сьгодні оновив ще раз, бо знайшов помилку.
Sergiy
якщо у Вас попередній варіант - також оновіть у себе.Востаннє змінив:
"Розташування mozilla.org (95.953.987.23): Україна" на
"Місцезнаходження mozilla.org (95.953.987.23): Україна",
"Note: Flagfox встановив, що цей веб-сервер знаходиться в Україна, однак адреса..." на
"Примітка: Flagfox встановив, що місцезнаходження веб-серверу - Україна, однак адреса закінчується на...",
написання "Wikipedia" змінив на українське "Вікіпедія", врахувавши аргумент
timofiy
, що вони самі на оф.сторінці так пишуть,
а також:
"Налаштування (FlagFox)" на "Параметри (FlagFox)", "Ви" на "ви ( з маленької)" і "При натисканні середньою кнопкою миші:" на "При клацанні середньою кнопкою миші:" ,згідно з
рекомендаціями
Пишіть свої враження і зауваження.
Записаний
Фарбований Лис
Модератор
Повідомлень: 353
Вогнелисе! В звiрячiм царствi запанував нелад!
Re: Український преклад FlagFox
«
Відповідь #6 :
Червень 09, 2009, 10:10:27 »
Щодо icons.
Як варіант є ще "піктограми". У нас-то у Вогнелисі написано в меню так!
Записаний
"Гей, — подумав собi хитрий Лис, — та се не кепсько, що вони мене так бояться! Так можна добре виграти. Стiйте лишень, я вам покажу себе!"(І. Франко "Фарбований Лис")
Мої персони Вогнелиса:
http://www.getpersonas.com/en-US/gallery/Designer/dyedfox
Bogdancev
Модератор
Повідомлень: 347
Re: Український преклад FlagFox
«
Відповідь #7 :
Червень 09, 2009, 21:26:44 »
Трошки перевірив.
1. "Значки за умовчанням" треба змінити на "Типові значки". Так як ми вважаємо за умовчанням русизмом і всюди використовуємо термін "типовий".
2. "Локалізована назва країни" - може просто "Назва країни"? Бо локалізована значить перекладена назва країни, але це якось не понашому звучить. Думаю просто - Назва країни, або просто "Країна".
Це наче все.
Записаний
yura
Повідомлень: 33
Re: Український преклад FlagFox
«
Відповідь #8 :
Червень 09, 2009, 22:16:49 »
Bogdancev
Виправив, замінив файл.
Як щодо пропозиції
Фарбований Лис
?Я просто орієнтувався на "Словник термінів".
І ще, тут все гаразд?
chrome://flagfox/content/about.xul
.Мав сумніви щодо:
"IP to country mapping database.
This product includes GeoLite data created by MaxMind,
available from:"
Переклав:
"База данних для визначення країни розташування IP.
Даний продукт містить у собі дані GeoLite створені MaxMind,
доступні на:"
Також цікавить, що робити з файлом geotool.properties, який також потрібно перекладати, згідно
babelzilla.org
?Але в оригінальній версії такого файлу немає - напевно зміни в додаток вносить автор.Він відповідає за сторінку Geotool
(приклад - все на англійській)
.Я його переклав, прикріпити тут для перевірки?
Записаний
Bogdancev
Модератор
Повідомлень: 347
Re: Український преклад FlagFox
«
Відповідь #9 :
Червень 09, 2009, 22:30:31 »
Про ті два рядочки - звучить нормально.
Про те шо перекласти треба згідно Багзіли - не знаю. На інтерфейсі наче все є. Заходь на канал порадься з Тімом чи Сергієм.
Записаний
tim
Модератор
Повідомлень: 443
Re: Український преклад FlagFox
«
Відповідь #10 :
Червень 10, 2009, 01:58:31 »
Я так розумію що файл geotool.properties використовується саме для відображення сторінки Geotool, і тому його теж треба перекладати.
Записаний
Bogdancev
Модератор
Повідомлень: 347
Re: Український преклад FlagFox
«
Відповідь #11 :
Червень 10, 2009, 17:54:08 »
А у вікні "Додатки" опис цього додатка десь перекладається?
[вкладення вилучене Адміністратором]
Записаний
yura
Повідомлень: 33
Re: Український преклад FlagFox
«
Відповідь #12 :
Червень 10, 2009, 18:01:10 »
Цитата: Bogdancev від Червень 10, 2009, 17:54:08
А у вікні "Додатки" опис цього додатка десь перекладається?
Не можу продивитись вкладення, але підозрюю що у вас старіша версія перекладу - у мене так, якщо я правильно зрозумів:
[вкладення вилучене Адміністратором]
Записаний
Bogdancev
Модератор
Повідомлень: 347
Re: Український преклад FlagFox
«
Відповідь #13 :
Липень 29, 2009, 21:05:09 »
Зараз вже вийшла весрія програми 3.3.14 і вона все ще англійською.
Незрозуміло, чи у авторів додатку є наш переклад чи його забули включити.
Треба з’ясувати шо робити далі.
Записаний
Bogdancev
Модератор
Повідомлень: 347
Re: Український преклад FlagFox
«
Відповідь #14 :
Серпень 10, 2009, 22:13:22 »
Тільки що вийшла версія 3.3.15.
Все ще англійською. Переклад ще не засланий?
Записаний
Сторінок: [
1
]
Нагору
« попередня тема
наступна тема »
Перейти в:
Будь ласка, виберіть призначення:
-----------------------------
Новини
-----------------------------
=> Новини проектів, інформація
-----------------------------
Продукти
-----------------------------
=> Mozilla Firefox • Flock
=> Mozilla Thunderbird
=> Mozilla Suite • Seamonkey • MozBackup
=> Sunbird • Kompozer/Nvu • Songbird
=> Загальний
=> Розширення
-----------------------------
Підтримка
-----------------------------
=> Ваші запитання
-----------------------------
Локалізація
-----------------------------
=> Локалізація програм та сайтів
=> Локалізація розширень
=> Термінологія
-----------------------------
Інші
-----------------------------
=> ВПЗ та інше
=> Балачка
=> Правила користування форумом
=> Книга скарг та пропозицій
=> Архів